Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| спо́соб м. | die Weise мн.ч.: die Weisen | ||||||
| о́браз м. - спо́соб | die Weise мн.ч.: die Weisen | ||||||
| мудре́ц м. | der Weise | die Weise мн.ч.: die Weisen | ||||||
| фо́рма прави́тельства ж. [ПОЛ.] | die Regierungsweise | ||||||
| фо́рма правле́ния ж. [ПОЛ.] | die Regierungsweise | ||||||
| спо́соб м. | die Art und Weise | ||||||
| мане́ра ж. | die Art und Weise | ||||||
| о́браз де́йствия м. | die Art und Weise | ||||||
| обстоя́тельство о́браза де́йствия ср. [ЛИНГ.] | die Umstandsbestimmung der Art und Weise [грамматика] | ||||||
| ле́вая рука́ ж. | die Linke | ||||||
| ле́вый м. | ле́вая ж. - о полити́ческих де́ятелях [ПОЛ.] | der Linke | die Linke мн.ч.: die Linken | ||||||
| Зелёные мн.ч. [ПОЛ.] | die Grünen | ||||||
| ле́вая группиро́вка ж. [ПОЛ.] | die Linke | ||||||
| ле́вая па́ртия ж. [ПОЛ.] | die Linke | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Weise | |||||||
| weisen (Глагол) | |||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| му́дрый прил. | weise | ||||||
| таки́м о́бразом нар. | auf diese Weise | ||||||
| нико́им о́бразом нар. | auf keine Weise | ||||||
| ника́к (не) нар. | auf keine Weise | ||||||
| таки́м о́бразом нар. | auf solche Weise | ||||||
| каки́м о́бразом? нар. | auf welche Weise? | ||||||
| как-нибу́дь нар. - тем и́ли ины́м о́бразом | auf irgendeine Weise | ||||||
| ка́к-то нар. - каки́м-то спо́собом | auf irgendeine Weise | ||||||
| всеме́рно нар. - все́ми спо́собами | auf jede Weise | ||||||
| как? нар. - каки́м о́бразом? | auf welche Weise? | ||||||
| ни в каку́ю нар. [разг.] | auf keine Weise | ||||||
| ни в каку́ю нар. [разг.] | in keiner Weise | ||||||
| крест-на́крест нар. | kreuzweise | ||||||
| па́рами нар. | paarweise | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| пока́зыватьнсв (на кого́-л./что-л.) показа́тьсв (на кого́-л./что-л.) | (auf jmdn./etw.Akk.) weisen | wies, gewiesen | | ||||||
| ука́зыватьнсв (на кого́-л./что-л.) указа́тьсв (на кого́-л./что-л.) | (auf jmdn./etw.Akk.) weisen | wies, gewiesen | | ||||||
| кива́тьнсв (на кого́-л./что-л.) кивну́тьсв (на кого́-л./что-л.) | (auf jmdn./etw.Akk.) mit dem Kopf weisen | wies, gewiesen | | ||||||
| вести́нсв себя́ вызыва́юще повести́св себя́ вызыва́юще | sichAkk. in auffallender Weise benehmen | benahm, benommen | | ||||||
| обраща́тьнсв на себя́ внима́ние - свои́м поведе́нием обрати́тьсв на себя́ внима́ние - свои́м поведе́нием | sichAkk. in auffallender Weise benehmen | benahm, benommen | | ||||||
| идти́нсв насма́рку [разг.] пойти́св насма́рку [разг.] | für die Katz sein | war, gewesen | [разг.] | ||||||
| прихватизи́роватьсв/нсв (что-л.) [разг.][шутл.] - незако́нно приватизи́ровать | (etw.Akk.) auf illegale Weise privatisieren | privatisierte, privatisiert | | ||||||
Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| тот | та | то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
| э́тот | э́та | э́то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
| она́ мест. - личн. | die - als Personalpronomen | ||||||
| лугово́й прил. | Wiesen... | ||||||
| его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige притяжат. устаревающее | ||||||
| его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige устаревающее | ||||||
| тако́й-то мест. - неопр. | der und der - Indefinitpronomen | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ка́ждый по-сво́ему | jeder auf seine Weise | ||||||
| Трёхгрошо́вая о́пера | Die Dreigroschenoper | ||||||
| твои́ родны́е мн.ч. | die Deinen [разг.] | ||||||
| волхвы́ с восто́ка [РЕЛ.] | Weise aus dem Morgenland [христианство] | ||||||
| как уго́дно | auf beliebige Weise | ||||||
| обма́нным путём | auf betrügerische Weise | ||||||
| обма́нным спо́собом | auf betrügerische Weise | ||||||
| в определённом смы́сле | in gewisser Weise | ||||||
| определённым о́бразом | in gewisser Weise | ||||||
| ста́витьнсв носки́ врозь | die Füße auswärtssetzen | ||||||
| ста́витьнсв носки́ врозь | die Füße auswärtsstellen | ||||||
| сти́снутьсв зу́бы | die Zähne aufeinanderbeißen | ||||||
| испо́льзование одного́ про́тив друго́го | die Ausspielung des einen gegen den anderen | ||||||
| противопоставле́ние одного́ друго́му | die Ausspielung des einen gegen den anderen | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ава́нс подлежи́т удержа́нию. | Die Anzahlung ist abzurechnen. | ||||||
| Сюда́ е́дет пожа́рная кома́нда. | Die Feuerwehr kommt angerückt. | ||||||
| Де́тям ещё на́до под душ. | Die Kinder müssen noch geduscht werden. | ||||||
| В го́роде насчи́тывается миллио́н жи́телей. | Die Stadt zählt eine Million Einwohner. | ||||||
| То́лько сон мо́жет снять уста́лость. | Die Ermüdung kann nur Schlaf ausgleichen. | ||||||
| Вопро́с име́ет полити́ческую подоплёку. | Die Frage hat einen politischen Hintergrund. | ||||||
| Молоко́ закипа́ет. | Die Milch wird bald kochen. | ||||||
| Молоко́ ско́ро закипи́т. | Die Milch wird bald kochen. | ||||||
| Вокру́г э́того де́ла бы́ло мно́го шу́му. | Die Sache hat viel Staub aufgewirbelt. | ||||||
| Э́то де́ло вы́звало сенса́цию. | Die Sache hat viel Staub aufgewirbelt. | ||||||
| Де́ло обстои́т так. | Die Sache ist so beschaffen. | ||||||
| Со́лнце вы́сушило всю вла́гу. | Die Sonne hat alle Flüssigkeit aufgesogen. | ||||||
| Това́р отпра́влен большо́й ско́ростью. | Die Ware ist als Eilgut abgerollt. | ||||||
| Газе́та выхо́дит больши́м тиражо́м. | Die Zeitung hat eine hohe Auflage. | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| solcherweise, Art, dergestalt, klug, irgendwie, partout | |
Реклама






